Talesätt från Tillinge socken
"Man är vell ingen bärplockare heller (användes uttrycket när någon känner sig generad över sin dåliga styrka)".
"Tror du, du har göra med höns?! (Användes uttrycket när anspelningar göres på dåligt förstånd)"
"Här åt! sa bonn, när han harva me käringen sin (Användes uttrycket när man vill gå åt något särskilt håll)".
"Lås dörrn, stäng spjälle för de kommer en luffare på gärde".
Tror du, man ä kalva i skogen (Uttrycket användes till ex. tror du man är dum? Användes i dagligt bruk i Tillinge)".
"Min dräng, hade också en dräng å begge va dom lata" (Uttrycket användes till ex: Gå du efter den där gaffeln, lyder en befallning, då svara den som fick ordern : Nä hä de gör ja inte, men gå du, säger han till en tredje man, varvid det omskrivna yttrandet fälldes av tredje man)".
"En lat dräng, å en varm säng, ha svårt att skiljas åt (Uttrycket användes åt personer som hava svårt att gå ur sängen om morgon)".
"Du får inte sträcka laten på mig (säges till hunden när han ställer sig på bakbenen, läggandes framtassarna på bröstet och sträcker sig. Uttrycket fälldes ofta av sockenbor)".
"Va göre om ett trä torkar i skogen nä hela skogen står grön (Användes då en flicka sviker sin pojke eller tvärtom. Då uttalades ordstävet som ett tröstens ord)".
"Hösterik, vårfattig (Uttrycket användes när grödan är inbärgad och djuren äro ställda till vinterfodring. På hösten synes det bärgade fodret och säden vara av stor myckenhet. Varför slöseri av detsamma förekommer. När vintern gått och våren kommer, då finnes ej mycket kvar åt djuren varför dessa bli ställda på dålig utfordring. Därav fälles detta varningsord. Användes i dagligt bruk.)".
"En sed som alltmer försvinner: Go da - då svarar motparten Tack. Eller blir det så här: Go da, Tack. Svar: Go da. Tack. (Det är det lilla vackra ordet Tack som försvinner allt mer och mer)".
"De ligger så mycket sprottor (?) på backen (sprottor = pinnar)".
"De är en riktigt hassel (= en riktig stackare)".
"De ä gård kring månen i kväll så vi få nog urväder snart (Gård kallas den ring som är kring månen ibland)".
"Rören skiker i afton så snart blir det urväder".
"Hönsen går ute när det regnar: Regn hela dan".
"Nu skriker spilkråkan då blir det regn i morgon"
"Idag är det wädersalar blir det regn i tre dar".
"När solen skiner å de regnar så blir de regn i morron med".
"Korna vädrar så det är nog snart regn".
"Dimman går opp i da så kommer hon ner me regn innan kvällen".
"Flugorna sticks så otäckt i da så de blir regn".
"Skatan bygger högt i år regning sommar. Bygger hon lågt torr sommar".
"När hästarna ruskar sej i selarne då blir de regn".
"Om solen skiner på vestra molnet på morron blir det regn innan kvälln".
"De blåser tungt i da, de blir regn".
"Kråkorna går i nyslagna hö då får vi regn".
"Kråkorna sitter på gärsgårsstörarna nu blir det regn".
"De blåser östan, då blir de regn".
"Svalorna flyger lågt ida, då regnar det innan kvällen".
"När Arken ligger över strömmarna blir det vackert väder (Antag att vinden blåser norr då kan det ligga en molnföreteelse en stor båt av små moln. Den ska ligga öster-väster)".
Uppgifterna hämtade från SOFI (Språk- och folkminnesinstitutet) i Uppsala
Bilder och bakgrunder är hämtade från www.maryslittlelamb.com